پژوهشهای تطبیقی بین فارسی و عربی
نویسندگان
چکیده
این مقاله سعی بر آن دارد تا به بازخوانی روند پیدایش وپیشرفت ادبیّات تطبیقی و نیز پژوهشهای تطبیقی بین فارسی وعربی در ایران وجهان عرب بپردازد وبا تمرکز بر روی جریان به حاشیه رانده شده ی اسلامی-شرقی ادبیات تطبیقی این کشورها، فضل وپیشگامی جریان عربی-فرانسوی ادبیات تطبیقی جهان عرب را در بکارگیری واژه ی«الأدب المقارن» (ادبیات تطبیقی)، ونیز در نگارش اولین پژوهش عملی وآکادمیک، به چالش بکشد وآن را به گرایش عربی-فارسی بدهد. همچنانکه فضل وپیشگامی جمشید بهنام در ایران را در بکارگیری واژه ی «ادبیات تطبیقی» در کتابش «ادبیات تطبیقی» رد کند وبه مقاله ای دیگر از خود بهنام بدهد. مقاله به طور کلی به بررسی عوامل ومراحل پیدایش وپیشرفت پژوهشهای تطبیقی بین عربی و فارسی در کشورهای عربی و ایران می پردازد و مهمترین تغییراتی را که این محافل در راستای اهداف سیاسی و دینی و نیز بومی ساختن این مکاتب وسازگاری آن با محافل شرقی واسلامی ونیز خارج شدن از حاشیهی خود محوری ادبیات تطبیقی غربی ایجاد کرده اند؛ در سه حیطهی تئوری، زمان و مکان مورد نقد و بررسی قرار میدهد. این تغییرات در حیطهی تئوری به پیدایش «مکتب عربی» و«مکتب اسلامی» ونیز تمرکز بر «مکتب فرانسوی» وتا حدی «مکتب آمریکایی» و نادیده گرفتن سایر مکاتب انجامیده است؛ همچنانکه در حیطه ی زمانی منجر به تمرکز بر ادبیات کلاسیک عربی وفارسی و در حیطهی مکانی به محدود ساختن جغرافیایی ادبیات تطبیقی در کشورهای اسلامی مخصوصا مصر، لبنان، سوریه وایران شده است.
منابع مشابه
بررسی تطبیقی ساختار و درون مایهی لالاییهای فارسی و عربی
لالاییها نخستین پیمان آهنگین و شاعرانه میان مادر و کودک است که طیفهای گوناگون از آرزوها، گلایهها، و نیایشهای مادرانه را درخود دارد و سینه به سینه از نسلهای گذشته به امروز رسیده است. با وجود گذشت زمان این نوع ادبی تازگی خود را حفظ کرده، به گونهای که هیچ نوع ادبی دیگر نتوانسته جایگزین آن شود. ویژگی دیگر لالایی این است که در همهی ادبیاتها یافت میشود و مخصوص ادبیات کشوری خاص نیست، از آنج...
متن کاملبررسی تطبیقی بلاغت در ادب عربی و فارسی
در مقالۀ حاضر علم بلاغت از آغاز تا امروز در ادب عربی و فارسی به صورت تطبیقی، بررسی و سیر آن با توجه به خصوصیات زمانی و شیوه نگرش و توجه دانشمندان به مسائل بلاغی به طور مستقل مطرح شده است. همچنین، آثار و نظر های دانشمندانی که صاحب تفکر و اندیشه های والا در علم بلاغت بوده اند، بیان و در پایان نتیجه گرفته شده است که بلاغیون فارسی زبان در طرح صناعات عربی بیشتر تحت تأثیر بلاغیون عربی زبان بوده اند.
متن کاملتحلیل تطبیقی فراقیه در اشعار عربی و فارسی
با تطبیق فراقیههای فارسی و عربی میتوان به وجوه مشترک آنها، از لحاظ لفظ و مضمون، پی برد. شاعران فارسیزبان برخی مضامین شعری خود را از اشعار عربی قبل و بعد از اسلام، از جمله معلقات سبعه، قصاید متنبی و ... گرفتهاند. در این مقاله ابتدا دو قصیده عربی، یکی معلقه امرؤالقیس، مربوط به قبل از اسلام و دیگری قصیده برده بوصیری، از اشعار دوره بعد از اسلام، تحلیل شده است؛ سپس با...
متن کاملنوع شناسی تطبیقی حماسه در ادبیات فارسی و عربی
حماسه یکی از انواع ادبی است که اعمال پهلوانی و حوادث خارقالعاده را به زبان فاخر روایت میکند. افلاطون و ارسطو از اولین کسانی بودند که به بحث و پژوهش درباره انواع ادبی پرداختهاند. این تحقیق برآن است تا حماسههای ایران را با ویژگیهایی که برای حماسههای جهان ذکر کردهاند، تبیین نماید. یافتهها بیانگر آن است که میان حماسههای ایران و جهان به جز چند اختلاف جزئی، تفاوتی اساسی وجود ندارد. این پژو...
متن کاملبررسی تطبیقی تمیز در دستور زبان فارسی و عربی
زبان فارسی و عربی از دیرباز پیوند ناگسستنی با هم یافتهاند که یکی از مؤلفههای فرهنگی و ادبی دو ادبیات فارسی و عربی را تشکیل داده است. زبان و موضوعات مربوط به آن از جمله مباحث دستوری، یکی از مؤلفههای فرهنگی و ادبی این دو زبان و ادب است که از همدیگر تأثیر پذیرفتهاند. از جمله مقولههایی که از مباحث دستوری و نحوی به شمار میآید و نقش تعیینکنندهای در رساندن مفهوم و مقصود گوینده به مخاطب دارد، ...
متن کاملبررسی تطبیقی بلاغت در ادب عربی و فارسی
در مقالۀ حاضر علم بلاغت از آغاز تا امروز در ادب عربی و فارسی به صورت تطبیقی، بررسی و سیر آن با توجه به خصوصیات زمانی و شیوه نگرش و توجه دانشمندان به مسائل بلاغی به طور مستقل مطرح شده است. همچنین، آثار و نظر های دانشمندانی که صاحب تفکر و اندیشه های والا در علم بلاغت بوده اند، بیان و در پایان نتیجه گرفته شده است که بلاغیون فارسی زبان در طرح صناعات عربی بیشتر تحت تأثیر بلاغیون عربی زبان بوده اند.
متن کاملمنابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
کاوش نامه ادبیات تطبیقیجلد ۱، شماره ۲، صفحات ۱-۳۹
میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com
copyright © 2015-2023